Лучший юный переводчик 100-летия

25 ноября 2016 года завершился конкурс "Лучший юный переводчик 100-летия. Классика и будущее перевода" среди учащихся старших классов Пермских школ. Его организатором выступил Центр дополнительного образования по иностранным языкам "Litterа" РИНО при поддержке Пермского центра развития добровольчества.

Конкурс явился профессиональным испытанием для старшеклассников, моделирующий различные элементы переводческой деятельности и способствующий сознательному, обоснованному выбору профессии, а также повышению престижа профессии переводчика.

Почти пять сотен школьников приняли участие в командной викторине первого тура: они создавали свои рекламные слоганы, искали ошибки в переводе названий фильмов, разбирали казусы перевода брендов, работали с переводческой терминологией и предлагали свой вариант письменного перевода текста.

19 ноября тридцать сильнейших юных переводчиков собрались на втором туре в Пермском классическом университете, чтобы определить победителя. Они оказались в ситуации деловой игры, пробовали себя в последовательном устном переводе, сотрудничали с преподавателями ПГНИУ и представителем Оксфордского университета. Кроме того, у будущих абитуриентов был замечательный шанс погрузиться в студенческую среду и узнать много нового о профессии переводчика.

Конкурс показал, что многие старшеклассники владеют английским языком на высоком уровне и планируют связать жизнь с межкультурной коммуникацией. Пятеро сильнейших участников выиграли дипломы лауреатов конкурса, памятные призы, право на бесплатные образовательные услуги (годовой абонемент на посещение «Английского клуба с носителем языка»).

Победителем, «Лучшим юным переводчиком 100-летия» стала Мария Полякова, ученица 11-го класса Пермской гимназии №4 им. Братьев Каменских. Она получила уникальную возможность поработать в качестве переводчика-стажёра на международном форуме «Доброволец России - 2016», который состоялся на Пермской ярмарке 24-25 ноября 2016 года.

К списку новостей